<<<<=======================

=======================>>>>

P6. Exhorta I a los siervos II a que se sujeten III a sus amos IV, que agraden en todo V, que no sean respondones VI; no defraudando VII, sino mostrándose fieles en todo VIII, para que en todo adornen la doctrina de Dios nuestro Salvador IX. (TITO 2:9,10).

I. EXHORTAR, AMONESTAR: Incitar a alguien con palabras a que haga o deje de hacer algo. Hacer presente algo para que se considere, procure o evite. Advertir, prevenir, reprender. (RAE). Incitar [una persona con autoridad o derecho] a otra a hacer una cosa o a actuar de cierta forma, mediante razones o ruegos. Reprender severamente a una persona por un error o una falta que ha cometido, para que no la vuelva a cometer. (Oxford Languages). Argumento, consejo o declaración que busca inducir a la acción, estimular una línea de conducta o persuadir de abandonar una actitud, postura o actividad. En tal sentido, una palabra de aliento, una reprensión amable o un aviso oportuno pueden hacer la diferencia para que una persona se levante y siga avanzando o quede relegada en el camino.

II. SIERVO: Esclavo de un señor. Persona completamente sometida a alguien o algo, o entregada a su servicio (RAE). Persona enteramente sometida o entregada al servicio de otra (Oxford Languages). Para los tiempos modernos con equivalencia a empleados, obreros, trabajadores, o cualquier persona que trabaje o sirva bajo autoridad.

III. SUJETAR: Someter a la posición, señorío o disposición de alguien (RAE). El contexto hace referencia a una sujeción disciplinada en Cristo. Esto se traduce en una obediencia sensata, prudente, sobria y equilibrada. Sin olvidar que la misma está condicionada a la obediencia primera de las leyes divinas.

♦ SOMETERSE: Proponer a la consideración de algunas razones, reflexiones u otras ideas (RAE). Aceptar la autoridad o la voluntad de otra persona, generalmente sin oponer resistencia (Oxford Languages). Obedecer voluntariamente y de buena gana a un superior o autoridad sin exceder el perímetro de lo lícito y razonable.

IV. AMO: Dueño o señor de la casa o familia. Persona que tiene a su servicio uno o más criados, respecto de ellos. Dueño de esclavos. Persona que tiene predominio o ascendiente decisivo sobre otra u otras. Como tratamiento dirigido al señor o a alguien a quien se desea manifestar respeto o sumisión. Mayoral o capataz (RAE). Persona que tiene a otras personas trabajando a su servicio o bajo su autoridad o dominio, respecto de estas personas (Oxford Languages). Para los tiempos modernos con equivalencia a jefes, patrones, capataces, superiores o cualquier persona que tenga autoridad sobre alguien.

V. AGRADAR: Complacer, contentar, gustar (RAE). Causar agrado (Oxford Languages).

♦ AGRADO: Complacencia, voluntad o gusto (RAE). Sensación moderada de felicidad o placer que siente alguien por algo que le gusta (Oxford Languages).

VI. RESPONDÓN: Que tiene el vicio de replicar irrespetuosamente (RAE). Persona que contesta o replica de forma sistemática y, generalmente, de malos modos, en lugar de obedecer o de hacer lo que se le pide (Oxford Languages).

VII. DEFRAUDAR: Privar a una persona de algo a lo que tiene derecho, mediante engaño o abuso de confianza (Oxford Languages). En contexto implica aprovechar una situación, abusar de la confianza, generar la oportunidad o sacar ventaja de alguna manera con la intención de apropiarse de algo que no le pertenece como: pequeñas cantidades de dinero, especies, insumos, recursos, valores, tiempo, entre otros.

♦ SISAR: Hurtar algo o a alguien mediante sisa, cuando se maneja dinero ajeno, especialmente en la compra diaria (RAE). Ir quitando dinero, mercancías o valores poco a poco, por ejemplo; al ir de compras o ajustar cuentas con el jefe (BDE. Matthew Henry, 2017).

♦ CUTRA: Provecho o dinero obtenido de un particular por un funcionario o empleado, con abuso de las atribuciones de su cargo (RAE).

VIII. HONRADO: Rectitud de ánimo, integridad en el obrar (RAE). Persona que actúa rectamente, cumpliendo su deber y de acuerdo con la moral, especialmente en lo referente al respeto por la propiedad ajena, la transparencia en los negocios, etc. (Oxford Languages).

IX. El esclavo o siervo no era más que un objeto ante la ley. En aquellos tiempos no existía algo semejante a un código o norma de condiciones laborales. Muchas veces cuando un esclavo dejaba de ser rentable para su patrón, se le abandonaba y dejaba morir. No tenía derecho a tener esposa, y, si cohabitaba y tenía un hijo, este pertenecía al amo lo mismo que las crías del ganado. Una vez más, todos los derechos pertenecían al amo y los deberes al esclavo. El siervo no tenía ningún tipo de prerrogativa, el amo podía hacer con él lo que quisiera, podía disponer de su cuerpo y de su vida como le pareciera mejor. Ahora bien, muchos esclavos tenían buena educación e instrucción. Estos, asumían responsabilidades especiales en las casas de los ciudadanos ricos, puesto que, ayudaban en la disciplina y educación de los hijos de sus señores, o también, se encargaban de la administración y cuidado de la casa de su patrón. El evangelio no derriba la estructura social mediante rebeliones o sublevaciones. Sin embargo, donde las buenas nuevas han sido proclamadas, la esclavitud ha sido desarraigada y eliminada. Pablo hace respetar los deberes de amos y esclavos cuyo paralelo moderno recae en los deberes de empleados y jefes. Dicho de otro modo, las instrucciones que dejó el apóstol Pablo pueden aplicarse perfectamente a patrones y asalariados actuales. Los trabajadores cristianos llevan la responsabilidad respecto del testimonio vivo que representan frente a sus jefes, ya sean conversos o no conversos. (CB. W. Barclay, 2006), (CB. Matthew Henry, 1999), (BDE. MacArthur, 2015), (CB. W. MacDonald, 2004).

P6

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio